一同 そうなんですよ。
のっち 最初かしゆかが読んでいて、「すごくおもしろいから」って、1から6巻を貸してもらったんです。13巻は返したんですが、46巻は何年も借りたままで(笑)。
三人 就是的
Nocchi 一开始Kashiyuka看了,对我们说「这个作品很有意思」,我就找她借了1~6卷。1~3卷我已经还给她了,4~6卷就这样借了好几年(笑)
――いわゆる借りパクってやつですよね(笑)。
——就是所谓的只借不还吧(笑)
のっち はい(苦笑)。ちょうど昨年かな、この映画のお話をいただく前に「実は46巻、私が持っているんだけど……」って。
あ~ちゃん 今だから懺悔できることみたいな番組の企画があって、そこで思い出したみたいで。
かしゆか それがなかったら、永遠に返してもらえなかったのかも(笑)。
のっち しれない……。
一同 (笑)
かしゆか のっちが引っ越すたびに『ちはやふる』も一緒に持っていってたって言っていたんですが、私も引っ越すたびにないなってずっと思っていて(笑)。たくさん漫画を持っていて、人によく貸すので、誰に貸したかはっきり覚えてなくて。ずっとどこに行ったんだろう? って不思議に思っていたので、ブログにも「46巻だけない。座敷童出てこーい」って書いていたんですよ。
Nocchi 是(苦笑)。正好是去年吧,在决定演唱电影主题曲之前,我还说了「其实4~6卷在我这里......」。
A~chan 有段时间,有个节目有忏悔的企划,好像在那节目中记起来了。
Kashiyuka 要是没有那个企划,估计一辈子都不会把漫画还给我(笑)
Nocchi 可能吧......
三人 (笑)
Kashiyuka 每当Nocchi搬家的时候总给我说我就已经拿回去了,每当我搬家的时候也一直奇怪怎么就是没有啊(笑)。我有很多漫画,也经常借给别人,也确实不太记得什么漫画借给谁了。一直都想不明白到底去哪了,还在Blog里写了「就4~6卷不在了,座敷童子快拿出来」。
――まさかその座敷童がのっちだったとは!
——没想到Nocchi是那个座敷童子!
かしゆか あっ、のっちだったんだ、意外と近くにいたなって(笑)。
のっち 私も自分だとは思ってなくて。いつの間にか自分のものだと勘違いしちゃってたんでしょうね(笑)。
Kashiyuka 啊,原来借给Nocchi了,没想到离我这么近(笑)
Nocchi 我也忘了借给我了。不知道什么时候开始就误认为这是自己的东西了(笑)
かるたをとるときの手の動きをダンスに! 3人が心をひとつに合わせていくことで踊りが完成
把纸牌游戏中手的动作融入舞蹈!三人一心同体完成舞蹈
――その主がのっちと判明したあとに、『ちはやふる』の主題歌のお話がきたと。
——从上述话题的要点被判明是Nocchi后,接下来就该开始谈谈『花牌情缘(ちはやふる)』的主题曲了吧。
かしゆか 私たちもびっくりしました。すごい流れだなって。
のっち でも、主題歌とか関係なく、『ちはやふる』の実写ってだけで、絶対観る! って3人とも決めていたんです。
あ~ちゃん しかも、(広瀬)すずちゃんが主人公の千早を演じるって、本気じゃん! って。さらにポスターを見て、イメージにピッタリ! って大興奮していました。そんななかで「私たちに主題歌どうですか?」ってお話をいただいて、有無を言わさず「はい」しかなかったですね。いや、「はい、やります」の前に、3人で「ヤッター」って大喜びしました。
Kashiyuka 把我们也吓了一跳。故事走向好惊人
Nocchi 但是,和我们是不是演唱了主题曲没关系,三个人都决定只有『花牌情缘(ちはやふる)』的真人版是一定要看的
A~chan 而且当我们知道由(广濑)丝丝来出演主人公千早的时候,真的吗!这样的反应。这之后看到了海报,觉得和印象中的一模一样!大家都非常兴奋。之后问到我们说「可以来唱主题曲吗」,根本没有一丝犹豫,除了「好的」再没有别的想法了。不对,在说「好的我们来唱」之前,三个人都欢呼不已「太好了!」
――原作者の末次由紀さんもPerfumeのファンだったそうで、そもそもお互いに両思いであったと。
——听说原作者末次由纪也是Perfume的粉丝,原本两方都是互相喜欢的。
一同 嬉しかったですね!
三人 好开心!
――実写化された作品を観ていかがでしたか?
——看了真人版觉得怎么样?
かしゆか とてもおもしろかったです。原作があっての実写化なので、どういう風にあの絵の千早が動くんだろうって想像がつかなかったのですが、全部完璧な形、それを超える形ですずちゃんが演じていて。もともとすずちゃんに対して、ピュアの塊みたいなイメージが私の中であったのですが、心の底から「みんなでかるたしようよ」っていう千早の純粋な思い、熱量が凛とした表情で伝わってきて、まさに千早そのものだなって感動しました。
あ~ちゃん また太一(野村周平)も悩ましい役柄だよね。
一同 そうだね~。
あ~ちゃん お金持ちで秀才でスポーツも万能で、なんでもできるんだけど、千早にだけはそうもいかなくて。
のっち 太一の持っている素朴さ、普通の男の子の感覚が周平君によってより引き出されていて、改めて漫画を読み返したときに、あ~人間ぽいところあるよなって、太一の役柄が深まりましたね。
あ~ちゃん 下の句には新(真剣佑)が登場してきて、そこでまたいろんな展開があるしね!
かしゆか 最後まで目が離せないですね! ぜひこの素晴らしい作品をたくさんの方に観ていただきたいと思いました。
Kashiyuka 非常的有趣。因为这是在原作的基础上拍摄的真人版,实在想象不了要通过什么风格能还原漫画中的千早,但是通过丝丝完美的造型再现了原作,甚至超越了原作。在我的心中,一直以来就觉得丝丝是纯粹的代名词,令我们感动的是,丝丝还原了原作中千早那种拥有单纯的心愿,用热情感染着大家,打从心底的愿望「大家一起玩花牌吧」
A~chan 另外太一(野村周平)也出演了一个迷人的角色
三人 是啊
A~chan 又有钱又聪明还运动万能,虽然什么都做的到,就在面对千早的时候一下子就变弱了
Nocchi 太一所拥有的单纯,从周平身上散发出超越普通男生的感觉,在重读漫画的时候,「啊~他也有普通人的一面啊」让我对太一的演出有了深刻的理解
A~chan 在电影的下部里会出现 新(真剑佑),那个时候又会有各种各样的展开
Kashiyuka 直到最后也不要转移你的目光哦!希望能有很多人去观看这部非常好的电影
――エンディングに流れる主題歌「FLASH」がより物語を印象深いものにしていますよね。
——ED中播放的主题曲「FLASH」使电影在我们心里的印象变得更深了呢
あ~ちゃん そう言っていただけて本当にうれしいです。でも、実際に耳にするまでは本当に私たちの歌で大丈夫かな? って、まったく信じられなくて。エンディングで、すずちゃんの名前が下の句で上がってくるときにちょうどゆかちゃんの<は~な~のいろが~>って歌が入ってきて、これは私たちの曲だって。
一同 (笑)
A~chan 能得到您这么评价真的很开心。但是,一直到我们自己实际听到的时候,还一直想着用我们的歌真的可以吗?真是无法相信。在播放片尾曲时、丝丝的名字在后两句升上来的时候正好是Yuka唱的<花~的~颜色~>,才有了「这是我们的歌」的实感
三人 (笑)
――Perfumeの楽曲であると認識できたと。改めて「FLASH」の聴きどころを教えてください。
——在知道了这是Perfume的歌曲的基础上。能再介绍一下「FLASH」的特色吗。
あ~ちゃん 「FLASH」は、最初はおしとやかでゆっくりと歌を詠んでいるような穏やかな雰囲気なんですけど、そこからサビになった途端、競技かるたをしているときの緊迫感、一瞬一瞬を戦っている千早の姿が浮かぶといいますか。
かしゆか 研ぎ澄まされた空気感があるよね。
あ~ちゃん だから、聴くところによってギャップがすごいある楽曲だなって思いますね。しかも、サウンドに合わせて今回はダンスも結構激しくて。かるたをとるときの手の動きが取り入れられていたり、この映画だからこその振りであったり、3人が心をひとつに合わせていくことで踊りが完成していく、Perfumeだからこそのダンスパフォーマンスになったと思います。
かしゆか 4月に発売されるアルバム『COSMIC EXPLORER』にも「FLASH」が収録されるのですが、アルバムバージョンは、アルバム全体を通してのイメージに合わせて、ドラマティックでありつつ、明るく楽しいイメージになっているんです。
のっち EDMの要素がさらに強調されて、展開も多くなっているので、大勢で盛り上がっている画が見えました。
あ~ちゃん 5月から全国アリーナツアーが行われるのですが、この曲で皆さんと一緒に盛り上がりたいですね!
A~chan 「FLASH」的最开始的时候是非常典雅平缓的歌给人一种非常安稳的感觉,到了副歌的时候,一下子就浮现出了竞技歌牌的紧迫感和每一瞬间都在战斗的千早的姿态。
Kashiyuka 有一种明快的空气感
A~chan 所以,要说特点的话,就是这样非常有反差的乐曲。而且,配合乐曲,这次的舞蹈动作也非常激烈。加入了纸牌游戏里抽牌时手的动作,也加入了正因为是这部电影的主题曲而编排的舞蹈动作,三人一心同体完成的舞蹈,也正因为是Perfume才能有如此舞蹈表演
Kashiyuka 4月即将发售的专辑『COSMIC EXPLORER』中也收录了「FLASH」,这首歌在专辑中,能很好地融入整张专辑的风格,在保有戏剧性的基础上,也会给人一种开朗快乐的感觉
Nocchi 因为更加强调电子舞曲的特点,也介入了更多的故事性,拍出了一个非常燃的MV
A~chan 5月开始我们将进行全国巡演,希望那个时候能用这首歌将大家的气氛调动起来。
10年間Perfumeが続くとは、思ってなかった
Perfume能够持续十年,我们是没有想到的
――ところで、昨年デビュー10周年を迎えられましたが、改めて今、思うことはありますか?
——换个话题,去年你们迎来了出道十周年,现在重新回首的话,有什么感触吗?
あ~ちゃん それ、初めて聞かれました。
かしゆか 今はアルバムのリリースを目前にしているので、次があるというのがすごく嬉しいですし、10年を経て、また新たな挑戦をこのアルバムでたくさんすることができたんです。今まではわりと歌モノの楽曲が多かったんですが、全体的にダンスミュージックといいますか、踊れるアルバムで、次のライブやこれからのパフォーマンスがさらに楽しみになっています。
A~chan 第一次被问到这个问题
Kashiyuka 刚好目前临近新专辑的发售,总之能一直持续下去感到很高兴,经历十年,这张专辑中我们也尝试了许多新的挑战。到目前为止我们主要以节奏感强的曲风为主,整体来看应该称为dance music,属于歌舞一体风格的专辑,这让我们更加期待未来的演唱会和这之后的表演
――3人は10年間、常に挑戦を続けてきた、一歩先を突き進んできた開拓者という印象がありますが。
——3个人在十年中,一直在接受挑战,给人一种先于其他人一往无前的开拓者的印象。
あ~ちゃん いやいや、そんな……恐れ多いです。
のっち そのときそのときで目標を掲げているので、3人で目の前のことに対して10年間必死に取り組んできたんですが、昨年10周年を迎えて、お祝いだけじゃなく、また新たな目標を作れたので、これからもその時々の目標に向かってひたむきに走り続けていけたらいいなって思います。
A~chan 没有没有......这称号实在不敢当
Nocchi 因为我们都是在不同的时期提出不同的目标,所以我们三个人在这十年里一直都是以解决当前目标在拼命地努力,去年迎来了出道十周年,我们做的不仅仅是庆祝,而是继续寻找新目标,未来也朝着定下的目标一个劲儿的努力下去就好了
――ちなみに10年は長かった? あっという間でした?
——顺带想问一下,各位觉得这十年是很漫长?还是转瞬即逝呢?
かしゆか 10年前が「リニアモーターガール」と思うとすごい昔に感じるけど、
あ~ちゃん でも、5年前は今のスタイルになっているから、そんなに経っている気がしないかも。
のっち そうだね。
あ~ちゃん 10年前、確か仙台の生放送の番組で、「おばんです。今日の献立は何かな?」って、スリットの入ったサイバーな衣装で出ちゃって。今思うと、強烈(笑)……というか、失礼極まりなかったなって思うんです。衣装を買える予算も余裕もなかったし、テレビに出演させてもらえるだけでありがたくて。そう考えるとすごく長かったのかもしれないですね。昔はテレビに出たくても出れなかったので、ライブ中心に活動をやらせてもらってますって言っていたんですが、今はライブがやりたくて新曲を出して、新曲をたくさんの人に聴いてもらってライブに来てほしいからテレビに出るという感じで、何が一番やりたいのかが明快になりましたね。
Kashiyuka 想到我们十年前发售的「リニアモーターガール」就觉得已经是很久很久以前的事情了
A~chan 但是,5年前我们才定下了现在的这种风格,其实也没有感觉有多漫长
Nocchi 说得对
A~chan 十年前,在仙台的一个直播节目里,说「我们是大妈,今天的菜单是什么呢?」穿的也是电脑网络风格的开叉裙(注释:「リニアモーターガール」的衣服)。现在回想起来,印象很深(笑)。。。。。。吧,现在想起来没有觉得那么的失礼。那个时候也没有那么多的预算来买服装,仅仅是能够上电视就觉得非常感激了。如果这样来看的话好像这十年确实也很漫长了。因为以前就算想上电视也没办法上,所以就说了请让我们以live为中心进行活动,现在的话因为想要开演唱会而出新歌,因为想出新歌让更多的人听从而能参加我们的live,所以上电视节目宣传自己,这么想的话目标就变得很明确了。
――ぶっちゃけ話、10年間Perfumeは続くと思ってましたか?
——老实说,有想过Perfume会持续十年吗?
一同 (間髪入れずに)思ってなかったです。
かしゆか 誰ひとり、メンバーはもちろん、家族ですら思ってなかったと思います。
三人 (丝毫不犹豫地)从未想过
Kashiyuka 不论是谁,不光我们自己,就连家人估计都没有这么想过
――今や日本を代表する世界的アーティストですが。
——现在已经是能够代表日本的世界级的艺术家了。
一同 (即座に)いやいやいや。
あ~ちゃん 恐れ多いです。いつ引きずり出されてもおかしくないですから。
三人(马上) 没有没有没有
A~chan 真是不敢当。因为现在无论何时从这个业界里抽身而出都不奇怪了
今が一番楽しいし、一番幸せ、この状態がずっと続いたらいいな
现在很开心很幸福,这个状态能一直持续下去该有多棒啊
――良い意味での危機感を持ち合わせていることも、足を踏み外すことなく、長く続けていくためには大事なことなんでしょうかね?
——从好的方向上来说,能这样长久的保持适当危机感,不做出格的事情,这样的状态能持续下来最需要注意的事情是什么呢?
あ~ちゃん そういうことを意識しているというよりは、こんなに長くやらせてもらえて、Perfumeとしていさせてもらえるなんて、自分たち自身が何より信じられなくて。昨年より今、一昨年より今、5年前よりも今が一番楽しいし、一番幸せで、この状態がずっと続いたらいいよねっていうのと同時に、10年前には想像もできなかったことが今こうして叶っている現実を1つひとつ噛みしめながら、一瞬一瞬を精一杯生きないといけないなって。同じことを続けていくことは、実はすごく大変なことだったりします。でも、自分が信じたものを続けていくことの大切さを、私たちが夢をもらってきた、憧れてきたアーティストの方たちのように、Perfumeもみなさんに夢を与えられるような存在になれるように、これからも一生懸命頑張っていきたいと思っています。
A~chan 与其一直在意这些事情,我们自己都无法相信自己能够以Perfume的身份进行这么长时间的活动。不论是去年,前年,甚至是与5年前相比,现在都是最快乐,最幸福的,一边想着这样的状态要是能一直持续下去该有多好啊,一边为十年前想都不敢想而现在已经实现的现实而无时不刻的努力。其实一直坚持做一件事是非常不容易的。但是,坚信自己的选择并且坚定不移地走下去的决心,就像那些给予我们梦想,让我们憧憬的艺人们那样,Perfume也会努力争取成为能够给予大家梦想的存在,今后也会朝着这个目标尽自己最大的努力而奋斗下去。
――最後にずっと変わらず続けていることはありますか?
——有什么事是直到最后也不会改变的吗?
あ~ちゃん あの~すごくくだらないことでもいいですか?
A~chan 那个~非常不值一提的事也能算吗?
――はい。
——当然。
あ~ちゃん 私、お化けが嫌いなんです。
一同 (笑)
あ~ちゃん だから、4とか9とか13とかっていう数字が怖くて。トイレとかに入るときとか、頭を洗っているときとか、なぜか数えちゃう癖があって。怖いから1、2、3……10で必ず終わらせるようにします。
のっち あっそれ初めて聞いた(笑)。でも、あ~ちゃんって、子供の頃にそろばんを習っていたから数字にまつわることが多いよね。
あ~ちゃん 姉妹で車のナンバーを見て引き算したり、割り算したり、いつも競争していました。
のっち それで、いろんな計算がうまくいって、メンバーの誕生日とかになるとLINEくれます(笑)。
かしゆか そうだね!
のっち 私の誕生日が9月20日なんですが、○○したら9月20日になったよ! ~って嬉しそうなLINEが届いて。
A~chan 我其实,非常讨厌妖怪
一同(笑)
A~chan 所以,很害怕4,9,13这样的数字,去洗手间或者是洗头的时候不知道为什么会有数数的习惯。因为太害怕了就想着一定要1.2.3......10秒的时候一定要做完这些事情
Nocchi 啊,这个还是头一次听说(笑)。但是,A~chan小时候学过算盘,应该经常和数字有交集吧
A~chan 和妹妹一起看着车牌号做减法和除法,我们之间还经常比赛呢
Nocchi 由此导致对算数很是擅长,到我们的生日的时候还会发消息给我们
Kashiyuka 确实是!
Nocchi 我的生日是9月20日,当天A~chan就会很开心地给我发消息「这样那样算出来的结果是9月20日哦」
――それを見てのっちさんはどんな反応、返信をするんですか?
——看到那个消息的时候Nocchi是怎样的心情来回信的呢?
のっち すご~い!! って(笑)。
あ~ちゃん よかった、本当にこのメンバーで。くだらないことにもつきあってくれる、優しいメンバーです。
Nocchi 觉得好厉害(笑)
A~chan 还好还好,真的就因为是她们,不管是怎样无聊的事情也会陪着我一起做,很贴心的二位。
――こういう関係性って素敵ですよね。では、かしゆかさんがずっと続けていることは?
——你们这种关系真的很棒啊。那么,Kashiyuka觉得能一直坚持下去的事情是什么呢?
かしゆか なんでも左側の体から始める。
のっち&あ~ちゃん (同時に)へぇ~!?
かしゆか 靴を履くとき、体を洗うのも、なぜか左からだし、荷物を持つのもだいたい左です。
Kashiyuka 不管什么都从左侧的身体开始
Nocchi&A~chan (同时)诶!?
Kashiyuka 穿鞋的时候,洗澡的时候,不知道为什么都从左边开始,还有拿东西的时候基本也是左边优先
――それはジンクス的な?
——这算是某种怨念吗?
かしゆか いや、無意識ですね(笑)。
Kashiyuka 不,其实是下意识的(笑)
――では、のっちさん。
——那么,Nocchi呢。
のっち 私はマンホールを踏むと恋が実らないというおまじないを小学校のときに信じていて。それから今も癖でマンホールを踏まないようにしています。
あ~ちゃん マンホールを踏むと賭け事に負けるって聞いたことがある。
のっち だいぶ大人だね(笑)。
あ~ちゃん 赤帽が3台走っているのを見ると良いことが起こるとかね!
かしゆか&のっち あったね~!
Nocchi 我从小学开始就相信踩了下水道井口的话恋爱就不会有结果的巫术。直到现在我还是会注意不踩下水道井口
A~chan 我听说过踩了下水道井口打赌就会输
Nocchi 比起我来没那么孩子气呢(笑)
A~chan 还有看到了三台运货车就会交好运之类的!
Kashiyuka&Nocchi 对,有这样的!
――本当に3人は仲が良いですね!
——三个人关系真的很好啊!
あ~ちゃん 話し出すと止まらないです。そこは10年前からずっと変わらないですね。
A~chan 一旦开始聊天就停不下来了。这一点从十年前开始就一直没变过。
――でも、3人の絆は10年前より強固になっていると。
——但是,这也说明三个人的羁绊比十年前更加坚固。
一同 もちろんです!
三人 当然!